Дружба по-італійськи

Друзі, знаєте, як перекладається італійською мовою «amico»?

Це слова: знайомий, друг, друг. Італійці тримають усіх на відстані, не наближаючи до себе, на свою територію, тому для всіх є лише одне поняття – друзі та чужа людина.

У російській мові, наприклад, ми ділимо близьких людей на: друг, приятель, друг до гробової дошки, недруг, ворог і т.д. А ось італійці просто кажуть "знайомий". Їх різного роду різновид знайомства і відносин визначається одним словом amico =друг чи amicа=подруга. Ось так все просто і зрозуміло без жодних сантиментів!)))

Але все одно, як би там не було, італійці цінують дружбу, яка з дитинства і продовжують спілкуватися заради задоволення. Вони ж дуже товариські люди! Вони люблять підтримувати корисні зв'язки з колишніми однокурсниками, з колегами з колишньої та нинішньої роботи, з потрібними людьми – ось ними італійці намагаються оточити себе.

Італійці кажуть: «дружба і вино, доки не старіють не коштують і гроша»!

Ви запитаєте, а як італійці ставляться до туристів, іммігрантів? Тут вони відкриваються з усією широтою своєї душі! Італієць допоможемо вам у всьому! Але це доти, доки ви не станете їх напружувати своїми проханнями!)))

Як я казав, італійці волелюбні і не люблять насильства над собою і щоб їх обтяжували проблемами. У таких випадках справжній італієць просто зникне з обрію вашого життя.

А у вас є друзі в Італії? Давно дружите?